độ ta không độ nàng tiếng trung

*
Thử ngay phương thức Học Tiếng Trung qua bài bác hát Độ ta ko độ phụ nữ |
渡我不渡她. Đang nổi loạn ở bảng xếp hạng âm thanh Top trending số đông hôm qua. Biết đâu bài bác hát new thú vị này lại đem đến cho chính mình cồn lực với cảm giác không giống nhau để Học Tiếng Trung. Cùng Kokono lắng tai giai điệu, ca tự cùng Học Tiếng Trung qua bài bác hát Độ ta không độ đàn bà ngay sau đây nhé.


You watching: độ ta không độ nàng tiếng trung

HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP ƯU ĐÃICỰC CHẤT
Video có Bính âm và Vietsub góp các bạn Học Tiếng Trung qua bài bác hát Độ ta ko độ nàng tiện lợi hơn. Đồng thời hiểu rõ sâu xa được ý nghĩa sâu sắc mong mỏi gửi gắm vào bài hát này.
Lưu tức thì lại lời Việt, giờ đồng hồ Trung với phiên âm sau đây để tiện lợi Học Tiếng Trung qua bài hát Độ ta không độ nàng nhé. Những ca trường đoản cú nthêm gọn gàng, súc tích cùng đầy chân thành và ý nghĩa kết phù hợp với nhạc điệu uyển gửi chắc chắn sẽ làm mình muốn trúc hơn đấy.我前几世种下/wǒ qián jǐ shì zhǒng xià/Những vướng bận từ vài ba kiếp trước不断的是牵挂/bùduàn de shì qiānguà/Vẫn mãi ko dứt小僧回头了吗/xiǎosēng huítóule ma/Tiểu tăng hoàn tục rồi sao?诵经声变沙哑/sòng jīng shēng biàn shāyǎ/Tiếng tụng kinh ngày 1 nhỏ đi这寺下再无她/zhnai lưng sìxià zài wú tā/Ngôi cvào hùa này vẫn không có cô ấy


See more: Hướng Dẫn Cách Cài Windows 7 Bằng Usb Mới Nhất Cực Kỳ Chi Tiết 2021

*
Học Tiếng Trung qua bài bác hát Độ ta ko độ nàng
菩提不渡她/pútí bùmặc dù tā/Bồ đề không độ qua cô ấy几卷经书难留/jǐ juǎn jīngshū nán liú/Thì vài ba cuốn ghê thỏng cạnh tranh cơ mà giữ lại được cô ấy这满院的冥花/zhnai lưng mǎn yuàn de míng huā/Cả một sảnh đầy hoa Bỉ Ngạn你离开这个家/nǐ líkāi zhège jiā/Em rời khỏi cái bên này爱恨都无处洒/ài hèn dōu wú chù sǎ/Khiến hầu hết yêu hận phần đông không có địa điểm để giãi bày还能回头了吗/hái néng huítóule ma/Còn hoàn toàn có thể quay đầu lại tuyệt sao?看你微笑脸颊/kàn nǐ wéixiào liǎnjiá/Nhìn em mỉm cười怎能脱下袈裟/zěn néng tuō xià jiāshā/Tôi cần làm cho cụ như thế nào để cởi xuống áo cà sa来还你一个家/Lái hái nǐ yīgnai lưng jiā/Để trả lại cho em một mái nhà来还你一个家/wèihé cho dù wǒ bùdù tā/Vì sao độ tôi không độ cô ấy?
*
Bài hát Độ ta ko độ nàng!


See more: Tải Office 2013 64Bit / 32Bit Google Drive / Fshare, Microsoft Office 2013 Full Crack Fshare

不见一句告别/Bùjiàn yījù gàobié/Không nghe được câu xin chào trợ thời biệt现在寺外什么季节/xiànzài sì wài shénme jìjié/Trong thời điểm này sống quanh đó ca tòng là mùa nào?再无成双蝴蝶/zài wú chéng shuāng húdié/Hồ điệp vẫn ko thành đôi早已皈依我佛/zǎoyǐ guīyī wǒ fú/Sớm sẽ quy y cửa ngõ Phật断了尘世执着/duànle chénshì zhízhuó/Cắt đứt các cố chấp nơi è cổ thế你种满寺冥花献佛/nǐ zhǒng mǎn sì míng huā xiàn fó/Em trồng đầy hoa Bỉ Ngạn hiến kéo lên Phật难改佛家普陀/nán gǎi fú jiā pǔtuó/Cũng nặng nề nhưng mà đổi khác được câu thần chụ địa điểm cửa ngõ Phật不懂什么尘缘/bù dǒng shénme chényuán/Không đọc nai lưng duyên là gì只知有你很甜/zhǐ zhī yǒu nǐ hěn tián/Chỉ biết có em sát bên, tôi cảm thấy vô cùng ngọt ngào你已不在这个庄园/nǐ yǐ bùzài zhège zhuāngyuán/Em đã mất sống trong trang viên kia nữa懂了眼泪很咸/dǒngle yǎnlèi hěn xián/Tôi bây giờ đọc được nước đôi mắt khôn cùng mặn晨钟不再朝暮/bát zhōng bùzài zhāo mù/Chuông sớm trống chiều không hề nữa灵魂怎么超度/línghún zěnme chāodù/Linc hồn yêu cầu có tác dụng cố gắng như thế nào nhằm rất độ忘记尘世走的路/wàngjì chénshì zǒu de lù/Quên đi mọi tuyến đường đã đi được chỗ è cổ thế遗憾没能照顾/yíhàn méi néng zhàogù/Tiếc nuối quan yếu liên tiếp chuyên lo不再惜守清规/bùzài xī shǒu qīngguī/Canh duy trì tkhô nóng quy在无冥花纷飞/zài wú míng huā fēnfēi/Ở vị trí không có hoa Bỉ Ngạn tung bay才体会了相思成堆/cái tǐhuìle xiāngsī chéng duī/Mới cảm nhận được nỗi tương bốn hóa học chưa已经无法再追/yǐjīng wúfǎ zài zhuī/Đã cấp thiết làm sao theo xua tiếp được nữa死在湖盼边塞/sǐ zài hú pàn biānsài/Ckhông còn mặt bờ hồ ngắm nhìn ra biên cương怎能无情无爱/zěn néng wúqíng wú ài/Con fan sao có thể không tồn tại tình cảm来世不再为僧/láishì bù zài wèi sēng/Kiếp sau sẽ không lại làm cho tăng红盖头只为你戴/ngóng gàitou zhǐ wèi nǐ dài/Khăn đội đầu đỏ đang chỉ được nhóm lên mang đến em这盖头只为你戴/zhtrần gàitou zhǐ wèi nǐ dài/Khăn uống team đầu đỏ này đã chỉ team lên mang đến em只为你戴/zhǐ wèi nǐ dài/Chỉ team lên mang lại em这风儿还在刮/zhè fēng er hái zài guā/Gió vẫn đã thổi乱了谁的年华/luànle shéi de niánhuá/Làm hòn đảo lộn tuổi thọ của ai她留起了长发/tā liú qǐle zhǎng fā/Cô ấy nuôi lại tóc dài收起木鱼吧/shōu qǐ mùyú ba/Cất mõ đi菩提下再无她/pútí xià zài wú tā/Dưới Bồ Đề sẽ không hề cô ấy又度过几个夏/yòu dùguò jǐ gnai lưng xià/Qua thêm vài ba mùa hè nữa眼睛还红吗/yǎnjīng hái ngóng ma/Mắt vẫn đã còn đỏ sao?她已经不在啦/tā yǐjīng bù zài la/Cô ấy đã mất tại chỗ này nữa rồi晨钟在敲几下/chén zhōng zài qiāo jǐ xià/Tiếp tục gõ chuông sớm不渡世间繁花/bùdù shìjiān fánhuā/Không độ qua hầu như phần hoa địa điểm vậy gian我也低头笑着/wǒ yě dītóu xiàozhe/Tôi cũng cúi đầu cười再不见你长发/zài bu jiàn nǐ zhǎng fā/Không còn được thấy được mái tóc dài của em nữa笑问佛祖啊/xiào wèn fózǔ a/Cười hỏi Phật tổ渡千百万人家/dù qiān bǎi wàn rénjiā/Độ qua trăm nngốc người为何渡我不渡她/wèihé dù wǒ bùdù tā/Vì sao độ tôi nhưng ko độ cô ấy这风儿还在刮/zhnai lưng fēng er hái zài guā/Gió vẫn vẫn thổi乱了谁的年华/luànle shéi de niánhuá/Làm đảo loàn tuổi thọ của ai她留起了长发/tā liú qǐle zhǎng fā/Cô ấy nuôi lại tóc dài收起木鱼吧/shōu qǐ mùyú ba/Cất mõ đi菩提下再无她/pútí xià zài wú tā/Dưới Bồ Đề sẽ không còn cô ấy又度过几个夏/yòu dùguò jǐ gè xià/Qua thêm vài mùa hè nữa眼睛还红吗/yǎnjīng hái ngóng ma/Mắt vẫn đang còn đỏ sao?她已经不在啦/tā yǐjīng bù zài la/Cô ấy đã không còn tại đây nữa rồi晨钟在敲几下/chén zhōng zài qiāo jǐ xià/Tiếp tục gõ chuông sớm不渡世间繁花/bùdù shìjiān fánhuā/Không độ qua đầy đủ phần hoa vị trí cụ gian我也低头笑着/wǒ yě dītóu xiàozhe/Tôi cũng cúi đầu cười再不见你长发/zài bu jiàn nǐ zhǎng fā/Không còn được nhận thấy mái đầu dài của em nữa笑问佛祖啊/xiào wèn fózǔ a/Cười hỏi Phật tổ渡千百万人家/cho dù qiān bǎi wàn rénjiā/Độ qua trăm nngốc người为何渡我不渡她/wèihé cho dù wǒ bùcho dù tā/Vì sao độ tôi mà ko độ cô ấy这菩提下再无她/zhè pútí xià zài wú tā/Dưới Bồ Đề đang không hề cô ấy这凡众一啊/zhè cổ fán zhòng yī a/Phàn Chúng Nhất你还能听到吗/nǐ hái néng tīng dào ma/Ngài vẫn nghe thấy chứ你曾渡了千百万人家/nǐ céng dùle qiān bǎi wàn rénjiā/Ngài độ qua trăm nđần người可 可为什么/kěkě wéi shén me/Nhưng vì chưng sao?渡我不渡她啊